Page 41 - 94-2-22
P. 41

forget this either.” As a rule, the Mtats­
                                                                                minda Pantheon would be our tour’s
                                                                                final destination. Before that, though,
                                                                                there would be a mandatory stop by
                                                                                grandma’s parental home. “This was
                                                                                once known as Zubalashvili Street,” she
                                                                                would say and gesture toward the State
                                                                                Conservatory: “They built it.”

უნივ­ ე­რს­ იტ­ ე­ტის შე­ნო­ბის­ კ­ ენ          ზუბალაშვილების შაქრის           That’s how grandma introduced me
– ძმებ­ ის შემ­ ო­წირ­ უ­ლებ­ ით აშე­           ქარხანა, დღეს თბილისის N1       to the stories and celebrities of Old
ნ­და, ხომ გა­ხ­სოვს? მერ­ ე მე­                 ღვინის ქარხანა                  Tbilisi. She would return to the merits
ლიქ­ ი­შვ­ ილ­ ის­ კ­ ენ გავ­ უხ­ ვ­ ევ­ დ­ ით  The Zubalashvilis’ sugar        of the Zubalashvili brothers later, while
და იქვ­ ე, ქვის ლა­მაზ შენ­ ო­ბა­ზე             refinery, currently Tbilisi N1  visiting the Art Museum or attending a
მიმ­ ი­თი­თებ­ ­და – პი­რვ­ ელ­ ი შა­           wine factory                    performance at Marjanishvili Theater:
ქ­რის ქარ­ ­ხან­ ა ძმე­ბმ­ ა აქ რომ                                             “These are not just buildings. They
გახ­ ­ს­ნეს, არც ეს და­ი­ვი­წყ­ ო. ექ­                                          are history, a story handed down from
სკ­ უ­რ­სიე­ ბ­ ის ბოლ­ ო წერ­ ტ­ ი­ლი,                                         generation to generation, and that’s
როგ­ ორც წეს­ ი, მთაწ­ ­მინ­ დ­ ის                                              how the Zubalashvili brothers continue
პა­ნ­თეო­ ­ნი იყო, თუმ­ ­ცა იქა­მდ­ ე                                           to live among Georgians. I don’t know
ბე­ბი­ის მშო­ბ­ლი­ურ სახ­ ­ლ­თა­ნაც                                             anything about their descendants.
აუც­ ილ­ ებ­ ლ­ ად უნდ­ ა შე­ვჩ­ ერ­ ე­                                         Maybe you can discover a thing or two
ბუ­ლიყ­ ავ­ ით – ეს უწინ ზუ­ბა­ლა­                                              when you’re old enough.”
შვ­ ი­ლის ქუ­ჩა იყო, ეს სა­ხლ­ ი კი
– თავ­ ით კონ­ ს­ ერ­ ­ვა­ტო­რი­ის შე­
ნო­ბის­ კ­ ენ მიმ­ ან­ ი­შ­ნებ­ დ­ ა – მა­თი
აშენ­ ებ­ ულ­ ია.

ას­ ე მაც­ ­ნობ­ ­და ბებ­ ია ძვე­ლთ­ ­ბი­       თბილისის სამუსიკო სასწავლებელი, დღეს თბილისის სახელმწიფო
ლის­ ურ ამბ­ ებ­ ს­ ა და გა­მორ­ ­ჩეუ­ ლ        კონსერვატორია. 1904 წელი.
ადა­მი­ან­ ებს. ძმებ­ ი ზუ­ბა­ლა­შ­ვი­          Tbilisi Musical School, currently Tbilisi State Conservatoire. 1904
ლებ­ ის ამა­გი მერ­ ეც არაე­ ­რ­თ­
ხელ გა­ხს­ ე­ნე­ბია, რო­ცა ერთ­ ად
მოგ­ ­ვინ­ ახ­ ულ­ ე­ბია ხელ­ ოვ­ ნ­ ებ­ ის
მუზ­ ეუ­ ­მი ან მა­რჯ­ ან­ ი­შ­ვი­ლის
სახ­ ელ­ ობ­ ის თეა­ ­ტრ­ შ­ ი წა­რ­მო­
დგ­ ე­ნას დავ­ ს­ ­წ­რებ­ ივ­ ართ: „ეს
მხო­ლოდ შე­ნობ­ ებ­ ი როდ­ ია,
ის­ტო­რი­აა, ამბ­ ავ­ ი, რომ­ ელ­ იც
თაო­ ­ბიდ­ ან თაო­ ­ბას გად­ ა­ე­ცა და

                                                                                                                     magticom.ge 39
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46