Page 18 - 94-2-22
P. 18
კარანტ ინის პერ იოდ ში, როდეს აც ადამიან ები სადადგმო რეპეტიცია –
თავ იანთ შემ ოქმედებით ბუნ ებას ამზეუ რებ დ გიორგი (გოგი) და
ნენ, სპექ ტაკ ლ ის დადგმა გად აწყვიტა. საჭირ ო
იყო განსხ ვავ ებულ ი ფორ მისა და თემ ატიკის მარიამ ალექსიძეები
მოძ ებნ ა, რომელ იც ზუსტ ად ასახ ავდა მის გან Staging rehearsal – Giorgi and
ცდებს, შინ აგ ან მდგომ არეო ბ ას. ერთ დღესაც,
როდეს აც მის მ ა თან ამოა ზ რემ, დავით მაზ ია შ Mariam Aleksidze
ვილ მ ა საუბარშ ი ვირ ჯ ინია ვულფის „საკ უთ არ ი
ოთახი“ ახს ენ ა, მეხს იერ ებ აში მარიჯ ანის ჩანა call of the poetic DNA inherited
წერებ ი ამოუ ტ ივ ტ ივ და. from her grandmother Marijan – the
„შემთ ხ ვევ ითი თემ ებ ის“ გად აკითხვის შემ დ ეგ penname of author and translator
მივხვდი, რომ აქ იყო ყველ ა ის საკით ხ ი, რაც იმ Mariam Tkemaladze – with whom she
მომ ენ ტ შ ი მაღ ელვებ დ ა. ეს არის პოეტი ქალ ის has a strong emotional connection.
And even though she never met
16 magticom.ge her grandmother, Marijan’s aura is
always with her. Born on the day
Marijan died, she was named after
her, listening to stories about her
throughout her childhood. Later on,
she reached out to her great ancestor
by bringing to life her works during
the pandemic.
Under quarantine, when people took
to displaying their creative talents,
she decided to stage a performance.
She needed to find a different form
გიორგი ალექსიძე
Giorgi Aleksidze